О боязни штрихкодов, или Надо ли бояться печати антихриста

6. Предполагалось продолжение романа. </h2>

Отдельные элементы для сериала «Благие знамения» взяты из сиквела, о котором Гейман и Пратчетт говорили, но так и не написали. «Есть множество персонажей, которых я заимствовал из сиквела и показал то, что они сделали бы [в сиквеле], но произошло это раньше по времени, — объяснил Гейман. — [Архангел] Гавриил, которого играет Джон Хэмм, является ярким примером».

3. Джонни Депп и Робин Уильямс чуть не снялись в фильме «Благие знамения». </h2>

Когда Терри Гиллиам все еще пытался снять фильм «Благие знамения», он хотел позвать Джонни Деппа на роль демона Кроули и Робина Уильямса, чтобы тот сыграл Азирафеля. В вышедшем в итоге минисериале героев играют Дэвид Теннант и Майкл Шин, соответственно.

7. Один интервьюер не понял, что сюжет книги вымышленный. </h2>

Во время первого радиоинтервью, которое Гейман и Пратчетт давали для продвижения книги, радиоведущий не понял, что книга была выдумкой и вместо этого предположил, что пара раскопала актуальные пророчества, предсказывающие конец света. «Как только мы это поняли, было очень забавно, — вспоминал Пратчетт. — Мы смогли перехватить ход беседы с того момента, как поняли, что он знает недостаточно, чтобы остановить нас».

9. Американское издание изначально было длиннее. </h2>

Первое американское издание книги «Благие знамения» было на 700 слов длиннее, чем британское в твердом переплете. Пратчетт объяснил, что американский издатель книги попросил дописать отрывок о том, что случилось с Варлоком — ребенком, которого все считают Антихристом.

«Видите ли, он был американским мальчиком, и издатель была уверена: американцы захотят узнать, что с ним случилось. Поэтому мы сказали „ОК “ и написали об этом. Насколько я помню, это было самое большое изменение, хотя были и другие незначительные дополнения». В итоге англичане насладиться дополненной версией «Благих знамений», как только в Великобритании вышла книга в мягкой обложке, изданная по американской рукописи.

8. Нил Гейман не хотел адаптировать книгу без Терри Пратчетта. </h2>

Пратчетт скончался в 2015 году, оставив открытым вопрос о будущем любой адаптации «Благих знамений». Ранее Гейман говорил, что не хочет ничего делать без Пратчетта. Тем не менее, Пратчетт написал письмо незадолго до смерти, дав Гейману благословение продолжать без него. «Я бы очень хотел, чтобы это произошло, и я знаю, Нил, что ты очень-очень занят, но никто другой не мог бы сделать это с той страстью, которую мы разделяем к книге, — писал Пратчетт. — Я хотел бы быть вовлеченным в процесс, и я помогу всем, чем смогу».

Оцените статью
Рейтинг автора
4,7
Материал подготовил
Евгений Ковалев
Наш эксперт
Написано статей
134
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий